Tuesday, December 29, 2020

錢。。Money

 Kosakata yg berhubungan dengan *UANG* #钱,錢 Qián ( chien )


Menghasil'kan uang

#挣钱,掙錢 Zhèng qián ( cheng chien )

#赚钱,賺錢 Zhuàn qián ( chuan chien )


Menghabis'kan uang

#花钱,花錢 Huā qián ( hua chien )


Menabung

#存钱,存錢 Cún qián ( chun chien )


Menarik uang pakai mesin ATM

#取钱,取錢 Qǔ qián ( chii chien )

#提钱,提錢 Tí qián ( thi chien )


Meminjam uang

#借钱,借錢 Jiè qián ( cie chien )


Mengembalikan uang

#还钱 ,還錢 Huán qián ( huan chien ), Hái qián ( hai chien )


Mengambil uang

#领钱,領錢 Lǐng qián ( ling chien )


Uang kembalian

#找钱,找錢 Zhǎo qián ( chao chien )


Mencuri uang

#偷钱,偷錢 Tōu qián ( thou chien )


Menukar uang

#换零钱,換零錢 Huàn lǐng qián ( huan ling chien )


Mata uang

#币,幣 Bì ( pi )


Thursday, August 6, 2020

Sifat Dasar Manusia

人的本性~Rén de běnxìng~Ren te benxing~Sifat Dasar manusia
小氣~Xiǎoqì~Siaoji~Pelit
大方~Dàfāng~Tafang~Murah hati/Royal
好人~Hǎorén~Orang Baik
壞人~Huàirén~Orang Jahat
騙子~Piànzi~Pience~Penipu
兇~Xiōng~Galak
虛偽~Xūwèi~Xiwei~Munafik
健忘~Jiànwàng~Cienwang~Pelupa
無情~Wúqíng~Wujing~Tidak berperasaan
可惡~Kěwù~Kewu~Sangat jahat
懶散~Lǎnsǎn~Pemalas
習慣~Xíguàn~Sikuan~Kebiasaan
懶惰~Lǎnduò~Lantuo~Malas
偷懶~Tōulǎn~Thoulan~Bermalas²an
慢吞吞~Màn tūn tūn~Man Thun Thun ~Lelet
努力~Nǔlì~Bekerja Keras
享受~Xiǎngshòu~Siangshou~Menikmati
預感~Yùgǎn~Yikan~Firasat
貪心~Tānxīn~Thansin~Serakah/Rakus/Tamak
貪污~Tānwū~Than Wu~Korup
挑食~Tiāoshí~Thiaoshe~Pemilih makanan
膽子~Dǎnzi~Tance~Nyali
膽小~Dǎn xiǎo~Tan siao~Pengecut
膽大~Dǎn dà~Tan ta~Bernyali besar
勇敢~Yǒnggǎn~Yongkan~Pemberani
單純~Dānchún~Tanchun~Lugu/Sederhana
天真~Tiānzhēn~Naif
羨慕~Xiànmù~Sienmu~Iri/Salut
嫉妒~Jídù~Citu~Iri dengki
佩服~Pèifú~ Beifu~Kagum
吃醋~Chīcù~Chechu~Cemburu
聰明~Cōngmíng~Pandai/Cerdas
精明~Jīngmíng~Cerdik
能幹~Nénggàn~Nengkan~Kompeten/Mampu/Cekatan
命運~Mìngyùn~Mingyin~Takdir
心軟~Xīnruǎn~Lembut Hati
保守~Bǎoshǒu~Tertutup
信任~Xìnrèn~Rasa percaya
忠誠~Zhōngchéng~Chongcheng~Setia
老實~Lǎoshí~Laoshe~Jujur
公平~Gōngpíng~Kongbing~Adil
殘忍~Cánrěn~Janren~Kejam
虐待~Nüèdài~Nietai~Menyiksa
固執~Gùzhí~Kuzhe~Keras kepala
自信~Zìxìn~Zexing~Rasa percaya diri
自私~Zìsī~Egois
自在~Zìzài~Zezai~Nyaman
負擔~Fùdān~Futhan~Beban
放棄~Fàngqì~Fangji~Menyerah
動力~Dònglì~Tongli~Penyemangat/Penggerak
責任~Zérèn~Tanggung jawab
人生~Rénshēng~Kehidupan
認真~Rènzhēn~Sunguh²
嚴肅~Yánsù~Yenshu~Sifat*Serious
狡猾~Jiǎohuá~Licik/Curang
背叛~Bèipàn~Menghianati/Hianat
寶貝~Bǎobèi~Paopei~Panggilan sayang
準時~Zhǔnshí~Zhunshe~Tepat waktu
幼稚~Yòuzhì~Youche~Kekanak²an
成熟~Chéngshú~Chengsou~Dewasa
老牌~Lǎopái~Laobhai~Kuno
時尚~Shíshàng~Stylish
富有~Fùyǒu~Kaya Raya
窮~Qióng~Jiong~miskin
基本~Qí běn~Ji ben~Pada dasarnya
可惜~Kěxí~Gesi~Sayangnya
浪費~Làngfèi~Boros/Buang²
浪漫~Làngmàn~Romantis
白痴~Báichī~Idiot
白目~Báimù~Paimu~Tak tau diri
開朗~Kāilǎng~Ceria
節省~Jiéshěng~Hemat
悲觀~Bēiguān~Peikuan~Pesimis
樂觀~Lèguān~Lekuan~Optimis
態度~Tàidù~Thaitu~Sikap/Etika
變態~Biàntài~Pienthai~Sakit Jiwa/Kelainan Jiwa/Perilaku menyimpang
活潑~Huópō~Huopo~Lincah/Aktiv
可愛~Kě'ài~Ge ai~Imut/Lucu/Mengemaskan
內疚~Nèijiù~Rasa bersalah
乖巧~Guāiqiǎo~Kuaijiao~Penurut
捨得花錢~Shědé huā qián~Penghambur uang
不捨得,捨不得Bù shědé, shěbudé~Pu shete~She pu te
Enggan/Sayang*Eman² bhs jawa*

*Saya edit berkali² Mohon maaf waktu ngetik tadi pagi saya masih mengantuk jadi banyak yang belum lengkap ✌️😁

Wednesday, August 5, 2020

Bank



Saya ingin membuka rekening.
我想開一個帳戶。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.

Ini paspor saya.
這是我的護照。
Zhè shì wǒ de hùzhào.

Ini alamat saya.
這是我的地址。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.

我要匯款【Wǒyàohuikuǎn】
 Saya mau kirim uang 

匯款的手續費多少錢? 【Huìkuǎndeshǒuxùfèiduōshǎoqián】 
Berapa biaya administrasi pengiriman uang 

我要開戶【Wǒyà​​okāihù】 
Saya mau buka rekening

 我想換印尼幣
【wo xianghuànyìnnibi】
Saya mau tukar rupiah

 這裡可以換外幣嗎?
【 Zhèli kěyǐhuàn wàibi ma? 】
Apakah disini tersedia penukaran mata uang asing? 

今天的匯率多少? 
【Jin tiān de huilü duō shǎo】
 Berapa kurs hari ini?

Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
我想往我的帳戶裡存錢。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.

Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
我想從帳戶裡取錢。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.

Saya ingin mencetak rekening koran saya.
我想取戶頭結算單。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.

Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
我要兌現一張旅遊支票。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.

Di mana saya harus menandatanganinya?
我應該在哪裡簽名?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?

Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
我在等一份來自德國的匯款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.

Ini nomor rekening saya.
這是我的銀行帳號。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.

提款卡(tikuǎnkǎ) Kartu ATM

金融卡(jīnróngka) Kartu ATM

兌換(duìhuàn)Menukar

匯率(Huìlǜ~huilui)Kurs。

刷存摺(shuācúnzhe)Print buku tabungan

密碼(mima)No pin,password

證件(zhèngjiàn)Kartu identitas

表格(biǎogé)Formulir

簽名(qiānming)Tanda tangan 

存摺(cúnzhé)Buku tabungan

Apakah uangnya sudah sampai?
錢已經到了嗎?
Qián yǐjīng dàole ma?

Saya mau menukar uang
我要換錢。
Wǒ yào huànqián

Saya membutuhkan dolar AS.
我需要美元。
Wǒ xūyào měiyuán.

Tolong berikan saya beberapa uang kecil.
請您給我一些零錢。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.

Sekali Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?

銀行(Yinháng)Bank。

轉帳(zhuánzhàng)Transfer

手續費(shǒuxùfèi)Biaya administrasi

匯款(Chuikuǎn)Kirim uang

開戶(kāihù)Membuka tabungan

存錢(cúnqian) Menabung

提款(ti kuan) Menarik uang

提款機(tikuǎnjī) Mesin ATM

(一次)能取出多少錢?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?

Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
這裡能用哪些信用卡?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

請輸入你的密碼。
【Qing shūrù ni De mìmǎ】
  Mohon masukkan no pin anda

請問怎麼轉帳?
【Qing wèn zěnme zhuǎn zhàng?】
Numpang tanya,bagamana caranya transfer uang?

可以看一下你的證件嗎?
【Kěyǐkàn yi xià ni de zhèng jiàn ma?】
Bisa tolong tunjukkan kartu identitas anda

請填寫這張表格
【Qing tián xiě zhè zhāng biǎo gé】
Mahon isi formulir Ini 

請在這裡簽名
【Qǐng zài zhèlǐ qiānmíng】
Mahon tanda tangan disini

Wednesday, July 15, 2020

Mengenal kota 市(shi) dan kabupaten 縣(Xian) di negara Taiwan dalam bahasa Mandarin 國語  dan Taiyu 台語

台北市「ㄊㄞˊㄅㄟˇㄕˋ」
Tai bei shi
Taiyu : tai pak ji
Arti… kota taipei

新北市(ㄒㄧㄣㄅㄟˇㄕˋ)
Xin bei shi
Taiyu : sim pak ji
Arti… new taipei

桃園市(ㄊㄠˊㄩㄢˊㄕˋ)
Tao yuan shi
taiyu : tho Heng ji
Arti … kota taoyuan

台中市(ㄊㄞˊㄓㄨㄥㄕˋ)
Tai Zhong shi
Taiyu : tai tiong ji
Arti … kota taichung

台南市(ㄊㄞˊㄋㄢˊㄕˋ)
Tai nan shi
Taiyu : tai lam ji
Arti… kota tainan

高雄市(ㄍㄠㄒㄩㄥˊㄕˋ)
Gao xiong shi
Taiyu : koh yiong ji
Arti… kota kaoshiung

基隆市(ㄐㄧㄌㄨㄥˊㄕˋ)
Ji long shi
Taiyu : koe Lang ji
Arti… kota keelung

新竹市(ㄒㄧㄣㄓㄨˊㄕˋ)
Xin zhu shi
Taiyu : sin tik ji
Arti… kota hsinchu

嘉義市(ㄐㄧㄚㄧˋㄕˋ)
Jia yi shi
Taiyu : ka'i ji
Arti … kota chiayi

嘉義縣(ㄐㄧㄚㄧˋㄒㄧㄢˋ)
Jia yi xian
Taiyu : ka'i kuan
Arti… kabupaten chiayi

新竹縣(ㄒㄧㄣㄓㄨˊㄒㄧㄢˋ)
Xin zhu xian
Taiyu : sin tik kuan
Arti … kabupaten hsinchu

苗栗縣(ㄇㄧㄠˊㄌㄧˋㄒㄧㄢˋ)
Miao li xian
Taiyu : Miao Lik kuan
Arti … kabupaten miaoli

彰化縣(ㄓㄤㄏㄨㄚˋㄒㄧㄢˋ)
Zhang hua xian
Taiyu : ciong hua kua
Arti… kabupaten changhua

南投縣(ㄋㄢˊㄊㄡˊㄒㄧㄢˋ)
Nan tou xian
Taiyu : lam tao kuan
Arti… kabupaten nantao

雲林縣(ㄩㄣˊㄌㄧㄣˊㄒㄧㄢˋ)
Yun lin xian
Taiyu : hun Lim kuan
Arti… kabupaten yunlin

屏東縣(ㄆㄧㄥˊㄉㄨㄥㄒㄧㄢˋ)
Ping dong xian
Taiyu : pin tong kuan
Arti … kabupaten pingtung

宜蘭縣(ㄧˊㄌㄢˊㄒㄧㄢˋ)
Yi lan xian
Taiyu : hi lan kuan
Arti: kabupaten yilan

花蓮縣(ㄏㄨㄚㄌㄧㄢˊㄒㄧㄢˋ)
Hua lian xian
Taiyu : hua Lien kuan
Arti : kabupaten hualien

臺東縣(ㄊㄞˊㄉㄨㄥㄒㄧㄢˋ)
Tai dong xian
Taiyu : tai tang kuan
Arti : kabupaten taitung

澎湖縣(ㄆㄥㄏㄨˊㄒㄧㄢˋ)
Peng hu xian
Taiyu : pin o kuan
Arti : kabupaten penghu

金門縣(ㄐㄧㄣㄇㄣˊㄒㄧㄢˋ)
Jin men xian
Taiyu : kim meng kuan
Arti : kabupaten kinmen

連江縣(ㄌㄧㄢˊㄐㄧㄤㄒㄧㄢˋ)
Lian jiang xian
Taiyu :Lian kang kuan
Arti : kabupaten lienchiang

____________________👇_______________________
你(ni)們(men)住(zhu)在(zai)哪(na)裡(li)

你們住在哪裡?
Nimen Zhu Zai nali ?
Taiyu : Lin tua towi ?
Arti : kalian tinggal di mana?

Yank你住哪裡
Yank ni zhu Bali
🗣️Yank Li toa ti to ui
Arti : yank kamu tinggal di mana ?

Kosakata :
----------------

Ni
Taiyu : Li
Arti : kamu

你們
Nimen
Taiyu : Lin
Arti : kalian


Zhu
Taiyu : tua
Arti : Tinggal

在哪裡
Zai nali
Taiyu : ti towi
Arti : dimana

#國語台語一起學習

Thursday, July 9, 2020

身體部位 (ㄕㄣㄊㄧˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ) shen ti bu wei ~ anggota badan.

1. 頭髮 「ㄊㄡˊㄈㄚˇ 」 tou fa ~ rambut.

2. 頭 「ㄊㄡˊ」 tou ~ kepala.

3. 額頭 「ㄜˊㄊㄡˊ」 e tou ~ dahi; jidat.

4. 耳朵 「ㄦˇ ㄉㄨㄛˇ」 er duo ~ kuping, telinga.
5. 眉毛 「ㄇㄟˊ ㄇㄠˊ」 mei mao ~ alis.

6. 睫毛 「ㄐㄧㄝㄇㄠˊ」 jie mao ~ bulu mata.

7. 眼睛 「ㄧㄢˇㄐㄧㄥ」yan jing ~ mata.

8. 鼻子  「ㄅㄧˊㄗ」 bi zi ~ hidung.

9. 鼻孔「ㄅㄧˊㄎㄨㄥˇ」 bi kong ~ lubang hidung.

10. 臉頰 「ㄌㄧㄢˇㄐㄧㄚˊ」 lian jia ~ pipi .

11. 嘴巴 「ㄗㄨㄟˇㄅㄚ」zui ba ~ mulut.

12. 舌頭 「ㄕㄜˊㄊㄡ」 she tou ~ lidah.

13. 牙齒 「ㄧㄚˊㄔˇ」 ya chi ~ gigi.

14. 肩膀 「ㄐㄧㄢㄅㄤˇ」jian bang ~ pundak.

15. 胸部 「ㄒㄩㄥㄅㄨˋ」 xiong bu ~ dada.

16. 手 「ㄕㄡˇ」shou ~ tangan.

17. 肚子 「ㄉㄨˇㄗ」du zi ~ perut.

18. 肚臍 「ㄉㄨˋㄑㄧˊ」du qi ~ pusar.

19. 腿 「ㄊㄨㄟˇ」tui ~ paha

20. 小腿 「ㄒㄧㄠˇㄊㄨㄟˇ」 xiao tui ~ betis.

21. 腳 「ㄐㄧㄠˇ」jiao ~ kaki.

22. 膝蓋 「ㄒㄧㄍㄞˋ」xi gai ~ lutut.

23. 腳跟 「ㄐㄧㄠˇㄍㄣ」jiao gen ~ tumit.

24. 腳趾 「ㄐㄧㄠˇㄓˇ」jiao zhi ~ ujung kaki.

25. 手指 「ㄕㄡˇㄓˇ」shou zhi ~ jari.

26.手臂 「ㄕㄡˇㄅㄧˋ」shou bi ~ lengan.

27. 手掌 「ㄕㄡˇㄓㄤˇ」shou zhang ~ telapak tangan.

Thursday, June 25, 2020



辛苦

xīnkǔ

Kalimat ini digunakan untuk:

用於求別人辦事或感謝別人幫助辦了事。
yòng yú qiú biérén bànshì huò gǎnxiè biérén bāngzhù bàn le shì.

Yong yi jiu pieren panshe huo kansie pieren pangchu ban le she.

Digunakan untuk meminta seseorang untuk melakukan sesuatu atau berterima kasih kepada orang lain karena telah membantu.

當別人對我說 辛苦你了 我該回答?
Dāng biérén duì wǒ shuō xīnkǔ nǐle wǒ gāi huídá?

Tang pieren tui wo shuo,sinku ni le,wo kai huita ?

Ketika orang lain berkata kepada saya, kamu sudah bekerja keras, saya harus menjawab?

該回答什麼呢?
gāi huídá shénme ne?

Kai huita shenme ne?

Seharusnya menjawab apa ?

可以說『哪裡~不會,應該的』
Kěyǐ shuō “nǎlǐ ~bù huì, yīnggāi de”

Keyi shuo "nali~puhue,ingkai te"

Boleh bilang 【mana~tidak apa~apa,sudah seharusnyalah】

哪裡 你也辛苦了
nǎlǐ nǐ yě xīnkǔle

Nali ni ye sinku le

【Manalah kamu juga bekerja keras】

也可以笑笑的說“不會!”
yě kěyǐ xiào xiào de shuō “bù huì!”

Ye keyi siao siao te shuo "puhue"

Juga boleh dengan senyum~senyum bilang 「tidak apa~apa」!

Kalau murid untuk ke Guru�

跟老師說:您也是 辛苦了 我會更努力的
gēn lǎoshī shuō: Nín yě shì xīnkǔle wǒ huì gèng nǔlì de

Ken laoshe shuo:nin ye she sinku le wo hue keng nuli te

Katakan kepada guru: Anda juga bekerja keras, saya akan bekerja lebih keras.【yang dimaksud akan belajar lebih keras dan rajin tentunya】

老師聽了一定會很欣慰
lǎoshī tīngle yīdìng huì hěn xīnwèi

Laoshe thing le iting hue hen sinwei

Guru mendengarnya pasti akan sangat senang.

penggunaan kalimat "SINKU"meminta orang untuk melakukan sesuatu.  Seperti: hal yang dilakukan ini  mengharuskan kita bekerja keras dengan susah payah.

  SINKU NI LE juga bisa digunakan misalnya kita punya seorang Guru yang rela berkorban waktu untuk mengajari kita dengan susah payahnya harus memberi pelajaran sampai ke menerangkan pelajaran tersebut sampai kita lulus sekolah , misalnya mau kelulusan  disaat perpisahan dengan guru yang mengajari kita sampai bertahun2, atas nama semua teman sekelas saya, saya berkata kepada guru kami yang terhormat: Guru, anda telah bekerja keras..sambil kita tambahi kalimat terimakasih.

   dan bisa juga digunakan pada saat pasien yang kita jaga dengan menderitanya sang pasien yang telah berusaha untuk Sembuh berjuang dari menghadapi penyakitnya, mengacu pada rasa sakit  dalam fisiknya,
harus terapi,harus minum obat harus disuntik ,harus diinfus dll ,itu juga kita digunakan untuk menyampaikan kepasien "kakek atau nenek ,"Ama singku ni le"ditambahkan kalimat Semangat (ciayou)

nah artinya "KEI NI/KEI WO MAFAN LE ,ini digunakan  menunjukkan bahwa orang yang Anda minta bantuan adalah seseorang yang Anda tidak mau bantu atau harus minta bantuan.

sedangkan "MAFAN NI LE"

 Jika Anda dalam kesulitan, lanjut itu orang  baik dan dia dengan senang membantu kita ,nah ini kita harus mengucapkan "mafan ni le sie sie"

nah jika ada orang yang bilang "Ni pu yau lai chao mafan)ini artinya :kamu jangan datang mencari masalah. yang akhirnya bikin orang jadi riweh ,ribut dll.

Saturday, May 23, 2020

齋戒月結束,緊接就是開齋節,通常慶祝封齋結束印尼會有3-4天的假期,
穆斯林拜訪親友互相祝福,享用開齋節大餐,大家利用這段時間親友團聚,是印尼重要的節日。

Zhāijiè yuè jiéshù, jǐn jiē jiùshì kāizhāi jié, tōngcháng qìngzhù fēngzhāi jiéshù yìnní huì yǒu 3-4 tiān de jiàqī,
Mùsīlín bàifǎng qīnyǒu hùxiāng zhùfú, xiǎngyòng kāizhāi jié dà cān, dàjiā lìyòng zhè duàn shí jiàn qīnyǒu tuánjù, shì yìnní zhòngyào de jiérì zhī yī.

Akhir bulan Ramadhan, diikuti oleh Idul Fitri, biasanya merayakan akhir puasa di Indonesia akan memiliki hari libur 3-4 hari,
 Umat ​​Muslim mengunjungi kerabat dan teman untuk saling mendoakan dan menikmati makan-makan besar Idul Fitri.Semua orang menggunakan waktu ini untuk menyatukan kembali kerabat dan teman mereka, yang merupakan salah satu festival penting di Indonesia.

這段期間沒有去年一樣熱鬧
Zhè duàn qíjiān méiyǒu qùnián yīyàng

periode ini tidak semeriah tahun lalu.

🤝🤝🤝🧕🧕🧕🧕🤝🤝🤝

目前,我們受到Covid-19氣氛的阻礙,因此我們很難建立直接的友誼。 但是,感謝上帝,即使我們現在無法面對面,我們也可以通過媒體進行虛擬互動。我們可以通過WA(  WhatsApp應用程序)
 “為了不失去友誼,因為有媒體可以使我們與父母,鄰居與親戚建立聯繫。

Mùqián, wǒmen shòudào Covid-19 qìfēn de zǔ'ài, yīncǐ wǒmen hěn nán jiànlì zhíjiē de yǒuyì. Dànshì, gǎnxiè shàngdì, jíshǐ wǒmen xiànzài wúfǎ miànduìmiàn, wǒmen yě kěyǐ tōngguò méitǐ jìnxíng xūnǐ hùdòng. wǒmen kěyǐ tōngguò WA(WhatsApp yìngyòng chéngxù),
Wèi liǎo bù shīqù yǒuyì, yīnwèi yǒu méitǐ kěyǐ shǐ wǒmen yǔ fùmǔ, línjū yǔ qīnqī jiànlì liá"

Saat ini, kita terhambat oleh virus Covid-19, jadi sulit bagi kita untuk menjalin silaturohmi langsung. Tetapi, syukurlah, bahkan jika kita tidak bisa bertatap muka sekarang, kita dapat memiliki interaksi virtual melalui media. bahwa kita dapat melewati WA (  Aplikasi WhatsApp),
"Agar tidak kehilangan persahabatan  karena media dapat memungkinkan untuk melakukan kontak dengan orang tua kita, tetangga, dan kerabat kami."

今年的穆斯林假期,可能不會握手,不會與其他人互動。

Jīnnián de mùsīlín jiàqī, kěnéng bù huì wòshǒu,  bù huì yǔ qítā rén hùdòng.

hari raya muslim tahun ini,tidak boleh berjabat tangan,tidak boleh berinteraksi dengan orang lain.

待在家裡
Dài zài jiālǐ

stay at home






Monday, May 18, 2020

�點餐一定要會!�
Diǎn cān yīdìng yào huì!

「Memesan makanan pastikan harus bisa 」

「少冰」「少糖」
`shǎo bīng'`shǎo táng'

「Sedikit es batu」「sedikit gula」

「加珍珠」
jiā zhēnzhū'「tambah mutiara」

中文怎麼說?
zhōngwén zěnme shuō?

Bagaiman mengatakan dalam bahasa mandarin ?

冰塊、配料
Bīng kuài, pèiliào
Es batu, bahan-bahan

外帶與否和飲料的名字
wàidài
yǔ fǒu hé yǐnliào de míngzì
Takeaway atau tidak dan nama minumannya

一步步教會你們如何用中文買飲料!
yībù bù jiàohuì nǐmen rúhé yòng zhōngwén mǎi yǐnliào!
Langkah demi langkah mengajarkan kalian cara membeli minuman dalam bahasa mandarin!

1. 甜度 Tián dù(sweetness level)tingkat kemanisan rasa

2. 冰塊多少
Bīng kuài duōshǎo
Es batu berapa banyak

 最佳解答
 zuì jiā jiědá
 Jawaban terbaik

1.小姐/先生 請問需要什麼嗎?
Xiǎojiě/xiānshēng qǐngwèn xūyào shénme ma?

Miss/Mister 或者 Ma'am/Sir
Mbak/nona   atau  tuan/pak numpang tanya perlu apa ?

2.請問(咖啡.飲料)是要熱的還是冰的呢? Qǐngwèn (kāfēi. Yǐnliào) shì yào rè de háishì bīng de ne?

Numpang tanya(kopi,minuman)panas atau dingin(dinginnya es ya cool)

3.請問甜度跟冰塊正常嗎?
Qǐngwèn tián dù gēn bīng kuài zhèngcháng ma?

Numpang tanya tingkat kemanisan dan es batu apakah normal ?

4.需要封口(塑膠膜)嗎?
 Xūyào fēngkǒu (sùjiāo mó) ma?
Apakah perlu dipersegel 「diwadahi plastik?」

5.我們甜度可以做
Wǒmen tián dù kěyǐ zuò
 Rasa manis kita bisa membuat

無糖wú táng
Tanpa gula

半糖bàn táng
Separuh gula

微甜3分wēi tián 3 fēn
Tingkat kemanisan 3 poin

微甜七分wēi tián qī fēn
Tingkat kemanisan 7 poin

(哎呀這麼多種 )
(āiyā zhème duōzhǒng
Oh begitu banyak jenisnya

冰塊bīng kuài
Es batu

去冰qù bīng
Tanpa es batu

少冰
shǎo bīng
Sedikit es batu

正常
 zhèngcháng
Normal

7.需要糖包.奶球或糖球嗎?
Xūyào táng bāo. Nǎi qiú huò táng qiú ma?

Apakah perlu gula krim sachet,susu krim atau gula cair(yang ditempatkan diseperti tempat jelly kecil2)

(我好像不太懂糖球的意思耶,跟糖包有什麼差別呢)
 (wǒ hǎoxiàng bù tài dǒng táng qiú de yìsi yé, gēn táng bāo yǒu shé me chābié ne)

Saya sepertinya tidak terlalu mengerti maksudnya susu krim ,apa perbedaannya dengan gula krim shachet?

8.先生/小姐 您的咖啡好囉!
Xiānshēng/xiǎojiě nín de kāfēi hǎo luō!

Tuan/nona kopi anda sudah siap !

9.請稍等一下喔!
 Qǐng shāo děng yīxià ō!

Silahkan tunggu sebentar ya !

10.您的飲料請稍等喔!
Nín de yǐnliào qǐng shāo děng ō!
 Harap tunggu sebentar untuk minuman Anda!

11.謝謝光臨喔!  Xièxiè guānglín ō!

Terimakasih atas kedatangannya ya!

你的店有好多種糖,好像比 Starbucks還多
Nǐ de diàn yǒu hǎo duōzhǒng táng, hǎoxiàng bǐ Starbucks hái duō
Toko anda mempunyai banyak jenis gula,lebih banyak dari starbucks

那我也補問一下:
nà wǒ yě bǔ wèn yīxià:
Lalu saya akan bertanya lagi:

7.需要糖包.奶球或糖球嗎?
Xūyào táng bāo. Nǎi qiú huò táng qiú ma?

Apakah perlu gula shachet,susu krim atau gula krim?

2.請問(咖啡.飲料)是要熱的還是冰的呢?  Qǐngwèn (kāfēi. Yǐnliào) shì yào rè de háishì bīng de ne?

Numpang tanya 「kopi,minuman」panas atau dingin 「es 」

3.請問甜度跟冰塊正常嗎?
 Qǐngwèn tián dù gēn bīng kuài zhèngcháng ma?

Numpang tanya level kemanisan dengan es batu apakah normal?

4.需要封口(塑膠膜)嗎?
 Xūyào fēngkǒu (sùjiāo mó) ma?
Apakah Dipersegel (plastikin)

8.先生/小姐 您的咖啡好囉!
Xiānshēng/xiǎojiě nín de kāfēi hǎo luō!

Tuan,nona kopi anda sudah siap lo !

9.請稍等一下喔!
 Qǐng shāo děng yīxià ō!

Silahkan tunggu sebentar ya !

10.您的飲料請稍等喔!
 Nín de yǐnliào qǐng shāo děng ō!
Harap tunggu sebentar untuk minumab anda

百香綠茶 (n.) passion fruit green tea
Bǎixiāng lǜchá

茉莉花茶 (n.) jasmine tea
mòlìhuā chá

梅子綠茶 (n.) plum green tea
méizi lǜchá

普洱 (n.) Puer tea
pǔ'ěr

白毫 (n.) pekoe
báiháo

青茶 (n.) light oolong tea
qīng chá

凍頂烏龍茶 (n.) Dongding oolong tea
dòng dǐng wūlóngchá

鐵觀音 (n.) Tie-guan-yin tea
tiě guānyīn

四季春 (n.) Four Season Oolong tea
sìjì chūn

金桔檸檬 kumquat lemonade
jīn jú níngméng

綠茶多多 green tea Yakult
lǜchá duōduō

檸檬多多 Yakult lemonade
níngméng duōduō

蜂蜜蘆薈 honey aloe juice
fēngmì lúhuì

葡萄柚汁 grapefruit juice
pútáo yòu zhī

甜度和冰塊正常嗎?
tián dù hé bīng kuài zhèngcháng ma?

1. 甜度 「Tián dù 」 (level kemanisan)

無糖「wú táng」tanpa gula

微糖「wēi táng」 sedikit gula (=tingkat kemanisanya 30%)sumer2 rasanya

半糖「bàn táng」 half sugar (= 50%) gulanya separuh

少糖「shǎo bīng」 less sugar (= 70%) gulanya dikurangi

正常甜「zhèngcháng」
Manis yang normal

2. 冰度
「Tián dù」
tingkat kedinginannya 「es batu」

去冰
qù bīng
 tanpa es batu

微冰
wēi táng
sedikit es batu

少冰
shǎo táng
 dikurangi sedikit es batu

正常冰
zhèngcháng bīng
Es/tingkat es batunya yang normal

多冰 duō bīng
Banyak es batu

常溫
chángwēn
suhu kehangatan yang normal

在告訴店員你想要的飲料的時候
zài gàosù diànyuán nǐ xiǎng yào de yǐnliào de shíhòu
Ketika sedang memberitahu pegawai tokonya kamu ingin minuman apa?

你可能會希望糖份做一些調整
nǐ kěnéng huì xīwàng táng fèn zuò yīxiē tiáozhěng
Kemungkinan kamu akan berharapkan mencocokkan kemanisannya

要怎麼告訴店員說你希望這杯飲料是全糖
yào zěnme gàosù diànyuán shuō nǐ xīwàng zhè bēi yǐnliào shì quán táng
Bagaimana caranya memberitahu bilang ke pegawai tokonya satu gelas minuman ini adalah full gula.

半糖、少糖或是無糖呢?
bàn táng, shǎo táng huò shì wú táng ne?
Separuh gula,kurangi gula atau tanpa gula ?

全糖
Quán táng
(100%)level gulanya full 「manis banget」

7分糖/少糖
7 fēn táng/shǎo táng
(70%) tingkat levelinya bisa dilihat diberapa %nya ya

半糖
bàn táng
(50%)gulanya separuh ukirang gulanya 50%

微糖
wēi táng
(25%)「lihat di level %nya ya」

無糖
wú táng
(0% tanpa gula 「tawar」

在告訴完店員你想要的糖份後
zài gàosù wán diànyuán nǐ xiǎng yào de táng fèn hòu
Setelah memberi tahu karyawan tokonya apa gula yang Anda inginkan

在冰塊的份量上你可能也希望做一些調整……
zài bīng kuài de fènliàng shàng nǐ kěnéng yě xīwàng zuò yīxiē tiáozhěng……
Diukuran es batu nya kamu juga mungkin juga berharap beberapa penyesuaian level es batunya ya

冰塊正常
bīng kuài zhèngcháng
Es batu normal

內用或外帶
nèi yòng huò wàidài
Diminum/dimakan ditempat atau dibawa pulang

你需要用托盤裝嗎?
nǐ xūyào yòng tuōpán zhuāng ma?

Apakah Anda perlu menggunakan nampan?

請給我一個外帶的袋子。
Qǐng gěi wǒ yīgè wàidài de dàizi.
Tolong berikan saya satu plastik dibawa pulang

但是要加一塊錢哦
dànshì yào jiā yīkuài qián
Tetapi harus tambah 1nt loh

不再困惑怎麼用中文點飲料!
bù zài kùnhuò zěnme yòng zhōngwén diǎn yǐnliào!
Tidak lagi kebingungan bagaimana menggunakan bahasa cina untuk memesan minuman !

冰沙的中文怎麼說?
Bīng shā de zhōngwén zěnme shuō?

Bagaimana cara mengucapkan smoothie dalam bahasa Cina?

「Smoothie 」adalah minuman berbahan baku buah-buahan, sayuran, sirup gula/ gula pasir, susu tawar cair dan es batu. Selain penambahan susu sebagai ciri khas smoothie, yoghurt, cokelat dan susu kental manis juga seringkali ditambahkan ke dalamsmoothie. Tekstur smoothie lebih pekat dibandingkan jus.

今天想喝什麼?
Jīntiān xiǎng hē shénme?
Hari ini ingin minum apa?

飲料種類這樣說:
Yǐnliào zhǒnglèi zhèyàng shuō:

Bagaimana mengatakan jenis minuman :

Black tea 紅茶「teh merah」hóngchá

Green tea 綠茶「teh hijau」lǜchá

Oolong tea 烏龍茶「teh Oolong」wūlóngchá

Teh oolong adalah sejenis teh Tionghoa. Warnanya bisa dibilang antara hijau dan hitam. Teh oolong yang diseduh dengan baik memiliki rasa yang pahit, namun meninggalkan rasa sedikit manis setelah diminum

Milk green tea 奶綠「nǎi lǜ」

Matcha tea latte 抹茶拿鐵「mǒchá ná tiě」

Taro milk tea 芋頭奶茶「yùtou nǎichá」

Lychee oolong tea 荔枝烏龍茶「lìzhī wūlóngchá」

Passion fruit green tea 百香綠茶「bǎixiāng lǜchá」

Peach black tea 水蜜桃紅茶「shuǐmì táo hóngchá」

Mango green tea 芒果綠茶「mángguǒ lǜchá」

Smoothie 冰沙「Smoothie bīng shā」

芒果冰沙
mango smoothie「mángguǒ bīng shā 」

香蕉冰沙 banana smoothie「xiāngjiāo bīng shā」

草莓冰沙
strawberry smoothie「cǎoméi bīng shā」

Roasted milk tea 烤奶茶「kǎo nǎichá」

Jasmine milk tea 茉莉奶茶「mòlì nǎichá」



幾分甜?「jǐ fēn tián? 」berapa poin level kemanisannya?

首先我們先來認識點飲料時客製化的甜度冰量:

Shǒuxiān wǒmen xiān lái rènshí diǎn yǐnliào shí kè zhì huà de tián dù bīng liàng:

Pertama mari kita kenalan disaat pesan minuman dari ukuran es batu dan level kemanisannya

 無糖 / 去冰 wú táng/ qù bīng
Tanpa gula/tanpa es batu

微糖 / 微冰
wēi táng/ wēi bīng

Sedikit gula/sedikit es batu

半糖 / 半冰
bàn táng/ bàn bīng
Separuh gula/separuh es batu

少糖 / 少冰shǎo táng/ shǎo bīng
Dikurangi gulanya/dikurangi sedikit es batunya

正常糖 / 正常冰zhèngcháng táng/ zhèngcháng bīng
Gula normal/es batu normal

加糖 / 加冰
jiātáng/ jiā bīng
Tambah gula/tambah es batu

小提醒:但其實這種客製化的服務在台灣才比較普遍
xiǎo tíxǐng: Dàn qíshí zhè zhǒng kè zhì huà de fúwù zài táiwān cái bǐjiào pǔbiàn
Pengingat kecil: Namun pada kenyataannya, layanan khusus semacam ini lebih umum di Taiwan.

店員都會先確認顧客想要的甜度冰量
Diànyuán dūhuì xiān quèrèn gùkè xiǎng yào de tián dù bīng liàng
Petugas akan terlebih dahulu mengkonfirmasi jumlah kemanisan yang diinginkan pelanggan.

國外的飲料店店員就不會特別詢問囉!
Guó wài de yǐnliào diàn diànyuán jiù bù huì tèbié xúnwèn luō!

Petugas toko minuman asing tidak akan bertanya khusus!

當然,身為顧客想要做這些調整的話
Dāngrán, shēn wèi gùkè xiǎng yào zuò zhèxiē tiáozhěng dehuà
Tentu saja ,sebagai pelanggan Ingin menambahkan beberapa materi?

還是可以跟店員講的!
Háishì kěyǐ gēn diànyuán jiǎng de!
Atau boleh bicara/disampaikan dengan karyawannya !


想加點料嗎?
Xiǎng jiādiǎn liào ma?

apakah ingin nambah bahan(kan ada itu minuman ditaiwan yang bermacam~macam pilihan bahannya suruh nambah mau nambahkan bahan apa ada nanas yang dipotong2,ada kacang merah,kacang tanah dll sbg )

各種配料怎麼說:
gèzhǒng pèiliào zěnme shuō:

Bagaimana cara mengucapkan berbagai bahan:

珍珠「Zhēnzhū」mutiara 「hitam2 bundar2 」

仙草「xiān cǎo」Rumput peri「sien chao」

紅豆「hóngdòu」kacang merah

綠豆「lǜdòu」kacang hijau

金桔 「jīn jú」Kumquat

Buah berwarna orange ini termasuk salah satu jenis jeruk. Kulit buah ini rasanya manis tidak seperti buah jeruk dan lemon. Karena kulitnya manis kumquat bisa dimakan langsung bersama dengan kulitnya. Kata 'kumquat' adalah nama Inggris yang berasal dari kata “gam gwat”

蘆薈「lúhuì」lidah buaya

椰果「yē guǒ」 jelly kelapa

舉例來說,如果你想點荔枝綠茶加珍珠jǔlì lái shuō, rúguǒ nǐ xiǎng diǎn lìzhī lǜchá jiā zhēnzhū
Misalnya, jika Anda ingin memesan teh hijau leci tambah mutiara

如果想要加兩種以上配料
rúguǒ xiǎng yào jiā liǎng zhǒng yǐshàng pèiliào
Jika Anda ingin menambahkan lebih dari dua bahan

例如就是指「水蜜桃綠茶加珍珠和仙草」。
lìrú jiùshì zhǐ `shuǐmì táo lǜchá jiā zhēnzhū hé xiān cǎo'.
Misalnya adalah:"Peach Green Tea tambah mutiara dan cinchao ".


換你來囉!
Huàn nǐ lái luō!
Gantian kamu ya !

那要向店員點飲料時,可以說:
Nà yào xiàng diànyuán diǎn yǐnliào shí, kěyǐ shuō:

Ketika Anda ingin memesan minuman dari petugas toko minuman, Anda bisa mengatakan:

我想要點,,,,?
Wǒ xiǎng yàodiǎn,,,,?
Saya ingin memesan ?

例如(我要點一杯熱的奶綠少糖。謝謝。)
Lìrú (wǒ yàodiǎn yībēi rè de nǎi lǜ shǎo táng. Xièxiè.)

Misalnya 「saya ingin memesan satu gelas susu hijau panas gulanya dikurangi sedikit,terimakasih」









Monday, February 10, 2020



Virus Corona tipe baru :
新型冠狀病毒 (Xīnxíng guānzhuàng bìngdú )

atau

新冠狀病毒 (Xīn guānzhuàng bìngdú )

atau

冠狀病毒 ( guān zhuàng bìng dú )

atau

新冠肺炎( Xīnguān fèiyán)

Atau ada juga yang menyebut:

武漢肺炎 ( Wǔhàn fèiyán )  : Wuhan pneumonia , karena penyakit ini ditemukan pertama kali di Wuhan , Propinsi Hubei , Cina .

Mungkin teman teman juga mendengarkan banyak sebutan untuk virus corona ini .


Jenis penyakit paru paru lainnya :
* Kanker paru paru
肺癌 ( Fèi'ái )

*TBC
肺結核 ( fèijiéhé )

 2. Virus
病毒 ( bìngdú )

3 . Wuhan
武漢 (wǔ hàn ) : ibukota propinsi Hubei , tempat dimana virus corona muncul

4 . Hubei
湖北 ( Húběi ) : salah satu propinsi di Cina

5 . Pneuminia , radang paru paru
肺炎 ( fèiyán)

6 . Masker
口罩 (kǒu zhào)

 7. Pakai masker
戴口罩 (dài kǒu zhào)

 8 . Infeksi
感染 (gǎnrǎn)

Terinfeksi
被感染( Bèi gǎnrǎn )
感染到 ( gǎnrǎn dào )

9 . Menular
傳染 ( Chuánrǎn )

10 . Tertular
被傳染(bèi chuánrǎn)

11 . Gejala
症狀( zhèngzhuàng )

12 . Positif terdiagnosa / diagnosa yang terkonfirmasi
確診 ( quèzhěn)

武漢肺炎確診人數
Wǔhàn fèiyán quèzhěn rénshù .
Jumlah orang yang positif terdiagnosa virus Corona .

13 . Pengobatan
治療 ( zhìliáo)
醫療 ( yīliáo)

14 . Vaksin
疫苗 ( yìmiáo)

15 . Isolasi , karantina
隔離 ( Gélí )

16 . Meninggal dunia , kematian
死亡 ( Sǐwáng )

17 . Mengisolasi kota
封城  (  fēng chéng )

18 . Sakit
生病(shēngbìng )

19 . Panas , demam
發燒 (fāshāo)