Saturday, May 23, 2020

齋戒月結束,緊接就是開齋節,通常慶祝封齋結束印尼會有3-4天的假期,
穆斯林拜訪親友互相祝福,享用開齋節大餐,大家利用這段時間親友團聚,是印尼重要的節日。

Zhāijiè yuè jiéshù, jǐn jiē jiùshì kāizhāi jié, tōngcháng qìngzhù fēngzhāi jiéshù yìnní huì yǒu 3-4 tiān de jiàqī,
Mùsīlín bàifǎng qīnyǒu hùxiāng zhùfú, xiǎngyòng kāizhāi jié dà cān, dàjiā lìyòng zhè duàn shí jiàn qīnyǒu tuánjù, shì yìnní zhòngyào de jiérì zhī yī.

Akhir bulan Ramadhan, diikuti oleh Idul Fitri, biasanya merayakan akhir puasa di Indonesia akan memiliki hari libur 3-4 hari,
 Umat ​​Muslim mengunjungi kerabat dan teman untuk saling mendoakan dan menikmati makan-makan besar Idul Fitri.Semua orang menggunakan waktu ini untuk menyatukan kembali kerabat dan teman mereka, yang merupakan salah satu festival penting di Indonesia.

這段期間沒有去年一樣熱鬧
Zhè duàn qíjiān méiyǒu qùnián yīyàng

periode ini tidak semeriah tahun lalu.

🤝🤝🤝🧕🧕🧕🧕🤝🤝🤝

目前,我們受到Covid-19氣氛的阻礙,因此我們很難建立直接的友誼。 但是,感謝上帝,即使我們現在無法面對面,我們也可以通過媒體進行虛擬互動。我們可以通過WA(  WhatsApp應用程序)
 “為了不失去友誼,因為有媒體可以使我們與父母,鄰居與親戚建立聯繫。

Mùqián, wǒmen shòudào Covid-19 qìfēn de zǔ'ài, yīncǐ wǒmen hěn nán jiànlì zhíjiē de yǒuyì. Dànshì, gǎnxiè shàngdì, jíshǐ wǒmen xiànzài wúfǎ miànduìmiàn, wǒmen yě kěyǐ tōngguò méitǐ jìnxíng xūnǐ hùdòng. wǒmen kěyǐ tōngguò WA(WhatsApp yìngyòng chéngxù),
Wèi liǎo bù shīqù yǒuyì, yīnwèi yǒu méitǐ kěyǐ shǐ wǒmen yǔ fùmǔ, línjū yǔ qīnqī jiànlì liá"

Saat ini, kita terhambat oleh virus Covid-19, jadi sulit bagi kita untuk menjalin silaturohmi langsung. Tetapi, syukurlah, bahkan jika kita tidak bisa bertatap muka sekarang, kita dapat memiliki interaksi virtual melalui media. bahwa kita dapat melewati WA (  Aplikasi WhatsApp),
"Agar tidak kehilangan persahabatan  karena media dapat memungkinkan untuk melakukan kontak dengan orang tua kita, tetangga, dan kerabat kami."

今年的穆斯林假期,可能不會握手,不會與其他人互動。

Jīnnián de mùsīlín jiàqī, kěnéng bù huì wòshǒu,  bù huì yǔ qítā rén hùdòng.

hari raya muslim tahun ini,tidak boleh berjabat tangan,tidak boleh berinteraksi dengan orang lain.

待在家裡
Dài zài jiālǐ

stay at home






Monday, May 18, 2020

�點餐一定要會!�
Diǎn cān yīdìng yào huì!

「Memesan makanan pastikan harus bisa 」

「少冰」「少糖」
`shǎo bīng'`shǎo táng'

「Sedikit es batu」「sedikit gula」

「加珍珠」
jiā zhēnzhū'「tambah mutiara」

中文怎麼說?
zhōngwén zěnme shuō?

Bagaiman mengatakan dalam bahasa mandarin ?

冰塊、配料
Bīng kuài, pèiliào
Es batu, bahan-bahan

外帶與否和飲料的名字
wàidài
yǔ fǒu hé yǐnliào de míngzì
Takeaway atau tidak dan nama minumannya

一步步教會你們如何用中文買飲料!
yībù bù jiàohuì nǐmen rúhé yòng zhōngwén mǎi yǐnliào!
Langkah demi langkah mengajarkan kalian cara membeli minuman dalam bahasa mandarin!

1. 甜度 Tián dù(sweetness level)tingkat kemanisan rasa

2. 冰塊多少
Bīng kuài duōshǎo
Es batu berapa banyak

 最佳解答
 zuì jiā jiědá
 Jawaban terbaik

1.小姐/先生 請問需要什麼嗎?
Xiǎojiě/xiānshēng qǐngwèn xūyào shénme ma?

Miss/Mister 或者 Ma'am/Sir
Mbak/nona   atau  tuan/pak numpang tanya perlu apa ?

2.請問(咖啡.飲料)是要熱的還是冰的呢? Qǐngwèn (kāfēi. Yǐnliào) shì yào rè de háishì bīng de ne?

Numpang tanya(kopi,minuman)panas atau dingin(dinginnya es ya cool)

3.請問甜度跟冰塊正常嗎?
Qǐngwèn tián dù gēn bīng kuài zhèngcháng ma?

Numpang tanya tingkat kemanisan dan es batu apakah normal ?

4.需要封口(塑膠膜)嗎?
 Xūyào fēngkǒu (sùjiāo mó) ma?
Apakah perlu dipersegel 「diwadahi plastik?」

5.我們甜度可以做
Wǒmen tián dù kěyǐ zuò
 Rasa manis kita bisa membuat

無糖wú táng
Tanpa gula

半糖bàn táng
Separuh gula

微甜3分wēi tián 3 fēn
Tingkat kemanisan 3 poin

微甜七分wēi tián qī fēn
Tingkat kemanisan 7 poin

(哎呀這麼多種 )
(āiyā zhème duōzhǒng
Oh begitu banyak jenisnya

冰塊bīng kuài
Es batu

去冰qù bīng
Tanpa es batu

少冰
shǎo bīng
Sedikit es batu

正常
 zhèngcháng
Normal

7.需要糖包.奶球或糖球嗎?
Xūyào táng bāo. Nǎi qiú huò táng qiú ma?

Apakah perlu gula krim sachet,susu krim atau gula cair(yang ditempatkan diseperti tempat jelly kecil2)

(我好像不太懂糖球的意思耶,跟糖包有什麼差別呢)
 (wǒ hǎoxiàng bù tài dǒng táng qiú de yìsi yé, gēn táng bāo yǒu shé me chābié ne)

Saya sepertinya tidak terlalu mengerti maksudnya susu krim ,apa perbedaannya dengan gula krim shachet?

8.先生/小姐 您的咖啡好囉!
Xiānshēng/xiǎojiě nín de kāfēi hǎo luō!

Tuan/nona kopi anda sudah siap !

9.請稍等一下喔!
 Qǐng shāo děng yīxià ō!

Silahkan tunggu sebentar ya !

10.您的飲料請稍等喔!
Nín de yǐnliào qǐng shāo děng ō!
 Harap tunggu sebentar untuk minuman Anda!

11.謝謝光臨喔!  Xièxiè guānglín ō!

Terimakasih atas kedatangannya ya!

你的店有好多種糖,好像比 Starbucks還多
Nǐ de diàn yǒu hǎo duōzhǒng táng, hǎoxiàng bǐ Starbucks hái duō
Toko anda mempunyai banyak jenis gula,lebih banyak dari starbucks

那我也補問一下:
nà wǒ yě bǔ wèn yīxià:
Lalu saya akan bertanya lagi:

7.需要糖包.奶球或糖球嗎?
Xūyào táng bāo. Nǎi qiú huò táng qiú ma?

Apakah perlu gula shachet,susu krim atau gula krim?

2.請問(咖啡.飲料)是要熱的還是冰的呢?  Qǐngwèn (kāfēi. Yǐnliào) shì yào rè de háishì bīng de ne?

Numpang tanya 「kopi,minuman」panas atau dingin 「es 」

3.請問甜度跟冰塊正常嗎?
 Qǐngwèn tián dù gēn bīng kuài zhèngcháng ma?

Numpang tanya level kemanisan dengan es batu apakah normal?

4.需要封口(塑膠膜)嗎?
 Xūyào fēngkǒu (sùjiāo mó) ma?
Apakah Dipersegel (plastikin)

8.先生/小姐 您的咖啡好囉!
Xiānshēng/xiǎojiě nín de kāfēi hǎo luō!

Tuan,nona kopi anda sudah siap lo !

9.請稍等一下喔!
 Qǐng shāo děng yīxià ō!

Silahkan tunggu sebentar ya !

10.您的飲料請稍等喔!
 Nín de yǐnliào qǐng shāo děng ō!
Harap tunggu sebentar untuk minumab anda

百香綠茶 (n.) passion fruit green tea
Bǎixiāng lǜchá

茉莉花茶 (n.) jasmine tea
mòlìhuā chá

梅子綠茶 (n.) plum green tea
méizi lǜchá

普洱 (n.) Puer tea
pǔ'ěr

白毫 (n.) pekoe
báiháo

青茶 (n.) light oolong tea
qīng chá

凍頂烏龍茶 (n.) Dongding oolong tea
dòng dǐng wūlóngchá

鐵觀音 (n.) Tie-guan-yin tea
tiě guānyīn

四季春 (n.) Four Season Oolong tea
sìjì chūn

金桔檸檬 kumquat lemonade
jīn jú níngméng

綠茶多多 green tea Yakult
lǜchá duōduō

檸檬多多 Yakult lemonade
níngméng duōduō

蜂蜜蘆薈 honey aloe juice
fēngmì lúhuì

葡萄柚汁 grapefruit juice
pútáo yòu zhī

甜度和冰塊正常嗎?
tián dù hé bīng kuài zhèngcháng ma?

1. 甜度 「Tián dù 」 (level kemanisan)

無糖「wú táng」tanpa gula

微糖「wēi táng」 sedikit gula (=tingkat kemanisanya 30%)sumer2 rasanya

半糖「bàn táng」 half sugar (= 50%) gulanya separuh

少糖「shǎo bīng」 less sugar (= 70%) gulanya dikurangi

正常甜「zhèngcháng」
Manis yang normal

2. 冰度
「Tián dù」
tingkat kedinginannya 「es batu」

去冰
qù bīng
 tanpa es batu

微冰
wēi táng
sedikit es batu

少冰
shǎo táng
 dikurangi sedikit es batu

正常冰
zhèngcháng bīng
Es/tingkat es batunya yang normal

多冰 duō bīng
Banyak es batu

常溫
chángwēn
suhu kehangatan yang normal

在告訴店員你想要的飲料的時候
zài gàosù diànyuán nǐ xiǎng yào de yǐnliào de shíhòu
Ketika sedang memberitahu pegawai tokonya kamu ingin minuman apa?

你可能會希望糖份做一些調整
nǐ kěnéng huì xīwàng táng fèn zuò yīxiē tiáozhěng
Kemungkinan kamu akan berharapkan mencocokkan kemanisannya

要怎麼告訴店員說你希望這杯飲料是全糖
yào zěnme gàosù diànyuán shuō nǐ xīwàng zhè bēi yǐnliào shì quán táng
Bagaimana caranya memberitahu bilang ke pegawai tokonya satu gelas minuman ini adalah full gula.

半糖、少糖或是無糖呢?
bàn táng, shǎo táng huò shì wú táng ne?
Separuh gula,kurangi gula atau tanpa gula ?

全糖
Quán táng
(100%)level gulanya full 「manis banget」

7分糖/少糖
7 fēn táng/shǎo táng
(70%) tingkat levelinya bisa dilihat diberapa %nya ya

半糖
bàn táng
(50%)gulanya separuh ukirang gulanya 50%

微糖
wēi táng
(25%)「lihat di level %nya ya」

無糖
wú táng
(0% tanpa gula 「tawar」

在告訴完店員你想要的糖份後
zài gàosù wán diànyuán nǐ xiǎng yào de táng fèn hòu
Setelah memberi tahu karyawan tokonya apa gula yang Anda inginkan

在冰塊的份量上你可能也希望做一些調整……
zài bīng kuài de fènliàng shàng nǐ kěnéng yě xīwàng zuò yīxiē tiáozhěng……
Diukuran es batu nya kamu juga mungkin juga berharap beberapa penyesuaian level es batunya ya

冰塊正常
bīng kuài zhèngcháng
Es batu normal

內用或外帶
nèi yòng huò wàidài
Diminum/dimakan ditempat atau dibawa pulang

你需要用托盤裝嗎?
nǐ xūyào yòng tuōpán zhuāng ma?

Apakah Anda perlu menggunakan nampan?

請給我一個外帶的袋子。
Qǐng gěi wǒ yīgè wàidài de dàizi.
Tolong berikan saya satu plastik dibawa pulang

但是要加一塊錢哦
dànshì yào jiā yīkuài qián
Tetapi harus tambah 1nt loh

不再困惑怎麼用中文點飲料!
bù zài kùnhuò zěnme yòng zhōngwén diǎn yǐnliào!
Tidak lagi kebingungan bagaimana menggunakan bahasa cina untuk memesan minuman !

冰沙的中文怎麼說?
Bīng shā de zhōngwén zěnme shuō?

Bagaimana cara mengucapkan smoothie dalam bahasa Cina?

「Smoothie 」adalah minuman berbahan baku buah-buahan, sayuran, sirup gula/ gula pasir, susu tawar cair dan es batu. Selain penambahan susu sebagai ciri khas smoothie, yoghurt, cokelat dan susu kental manis juga seringkali ditambahkan ke dalamsmoothie. Tekstur smoothie lebih pekat dibandingkan jus.

今天想喝什麼?
Jīntiān xiǎng hē shénme?
Hari ini ingin minum apa?

飲料種類這樣說:
Yǐnliào zhǒnglèi zhèyàng shuō:

Bagaimana mengatakan jenis minuman :

Black tea 紅茶「teh merah」hóngchá

Green tea 綠茶「teh hijau」lǜchá

Oolong tea 烏龍茶「teh Oolong」wūlóngchá

Teh oolong adalah sejenis teh Tionghoa. Warnanya bisa dibilang antara hijau dan hitam. Teh oolong yang diseduh dengan baik memiliki rasa yang pahit, namun meninggalkan rasa sedikit manis setelah diminum

Milk green tea 奶綠「nǎi lǜ」

Matcha tea latte 抹茶拿鐵「mǒchá ná tiě」

Taro milk tea 芋頭奶茶「yùtou nǎichá」

Lychee oolong tea 荔枝烏龍茶「lìzhī wūlóngchá」

Passion fruit green tea 百香綠茶「bǎixiāng lǜchá」

Peach black tea 水蜜桃紅茶「shuǐmì táo hóngchá」

Mango green tea 芒果綠茶「mángguǒ lǜchá」

Smoothie 冰沙「Smoothie bīng shā」

芒果冰沙
mango smoothie「mángguǒ bīng shā 」

香蕉冰沙 banana smoothie「xiāngjiāo bīng shā」

草莓冰沙
strawberry smoothie「cǎoméi bīng shā」

Roasted milk tea 烤奶茶「kǎo nǎichá」

Jasmine milk tea 茉莉奶茶「mòlì nǎichá」



幾分甜?「jǐ fēn tián? 」berapa poin level kemanisannya?

首先我們先來認識點飲料時客製化的甜度冰量:

Shǒuxiān wǒmen xiān lái rènshí diǎn yǐnliào shí kè zhì huà de tián dù bīng liàng:

Pertama mari kita kenalan disaat pesan minuman dari ukuran es batu dan level kemanisannya

 無糖 / 去冰 wú táng/ qù bīng
Tanpa gula/tanpa es batu

微糖 / 微冰
wēi táng/ wēi bīng

Sedikit gula/sedikit es batu

半糖 / 半冰
bàn táng/ bàn bīng
Separuh gula/separuh es batu

少糖 / 少冰shǎo táng/ shǎo bīng
Dikurangi gulanya/dikurangi sedikit es batunya

正常糖 / 正常冰zhèngcháng táng/ zhèngcháng bīng
Gula normal/es batu normal

加糖 / 加冰
jiātáng/ jiā bīng
Tambah gula/tambah es batu

小提醒:但其實這種客製化的服務在台灣才比較普遍
xiǎo tíxǐng: Dàn qíshí zhè zhǒng kè zhì huà de fúwù zài táiwān cái bǐjiào pǔbiàn
Pengingat kecil: Namun pada kenyataannya, layanan khusus semacam ini lebih umum di Taiwan.

店員都會先確認顧客想要的甜度冰量
Diànyuán dūhuì xiān quèrèn gùkè xiǎng yào de tián dù bīng liàng
Petugas akan terlebih dahulu mengkonfirmasi jumlah kemanisan yang diinginkan pelanggan.

國外的飲料店店員就不會特別詢問囉!
Guó wài de yǐnliào diàn diànyuán jiù bù huì tèbié xúnwèn luō!

Petugas toko minuman asing tidak akan bertanya khusus!

當然,身為顧客想要做這些調整的話
Dāngrán, shēn wèi gùkè xiǎng yào zuò zhèxiē tiáozhěng dehuà
Tentu saja ,sebagai pelanggan Ingin menambahkan beberapa materi?

還是可以跟店員講的!
Háishì kěyǐ gēn diànyuán jiǎng de!
Atau boleh bicara/disampaikan dengan karyawannya !


想加點料嗎?
Xiǎng jiādiǎn liào ma?

apakah ingin nambah bahan(kan ada itu minuman ditaiwan yang bermacam~macam pilihan bahannya suruh nambah mau nambahkan bahan apa ada nanas yang dipotong2,ada kacang merah,kacang tanah dll sbg )

各種配料怎麼說:
gèzhǒng pèiliào zěnme shuō:

Bagaimana cara mengucapkan berbagai bahan:

珍珠「Zhēnzhū」mutiara 「hitam2 bundar2 」

仙草「xiān cǎo」Rumput peri「sien chao」

紅豆「hóngdòu」kacang merah

綠豆「lǜdòu」kacang hijau

金桔 「jīn jú」Kumquat

Buah berwarna orange ini termasuk salah satu jenis jeruk. Kulit buah ini rasanya manis tidak seperti buah jeruk dan lemon. Karena kulitnya manis kumquat bisa dimakan langsung bersama dengan kulitnya. Kata 'kumquat' adalah nama Inggris yang berasal dari kata “gam gwat”

蘆薈「lúhuì」lidah buaya

椰果「yē guǒ」 jelly kelapa

舉例來說,如果你想點荔枝綠茶加珍珠jǔlì lái shuō, rúguǒ nǐ xiǎng diǎn lìzhī lǜchá jiā zhēnzhū
Misalnya, jika Anda ingin memesan teh hijau leci tambah mutiara

如果想要加兩種以上配料
rúguǒ xiǎng yào jiā liǎng zhǒng yǐshàng pèiliào
Jika Anda ingin menambahkan lebih dari dua bahan

例如就是指「水蜜桃綠茶加珍珠和仙草」。
lìrú jiùshì zhǐ `shuǐmì táo lǜchá jiā zhēnzhū hé xiān cǎo'.
Misalnya adalah:"Peach Green Tea tambah mutiara dan cinchao ".


換你來囉!
Huàn nǐ lái luō!
Gantian kamu ya !

那要向店員點飲料時,可以說:
Nà yào xiàng diànyuán diǎn yǐnliào shí, kěyǐ shuō:

Ketika Anda ingin memesan minuman dari petugas toko minuman, Anda bisa mengatakan:

我想要點,,,,?
Wǒ xiǎng yàodiǎn,,,,?
Saya ingin memesan ?

例如(我要點一杯熱的奶綠少糖。謝謝。)
Lìrú (wǒ yàodiǎn yībēi rè de nǎi lǜ shǎo táng. Xièxiè.)

Misalnya 「saya ingin memesan satu gelas susu hijau panas gulanya dikurangi sedikit,terimakasih」