Thursday, April 1, 2021

110年四月01日

 Hello April 你好四月 ! 


《 Jadilah Dirimu Sendiri 》


Di dunia ini..........

Tidak peduli bagaimana kamu hidup, akan ada orang yang membicarakanmu. 

Tidak peduli apa yang kamu lakukan, akan ada orang yang mengkritikmu.

Tidak peduli seberapa baik kamu melakukannya, selalu ada orang yang mengatakan "kamu tidak baik". 

Tidak peduli seberapa benarnya kamu, selalu ada orang yang mengatakan "kamu salah".  

Tidak ada hal yang tidak dikomentari, juga tidak ada orang yang tidak dikritik. 


Maka...........

Bagaimana hidup dengan bahagia, 

Bagaimana hidup dengan nyaman, 

Mencintai orang lain dengan penambahan (+)

Membenci orang lain dengan pengurangan (-)

Bersyukur dengan perkalian (x)

Menghilangkan kekhawatiran dengan pembagian (:) 

Dari pada menyenangkan hati orang lain, lebih baik memperlakukan diri sendiri dengan baik. 


Pemikiran tidak berada pada ketinggian yang sama, tidak perlu saling meyakinkan, cukup dengan diam dan saling menghormati. Ketiga pandangan tersebut tidak berada pada level yang sama. Tidak perlu saling memahami, cukup dengan melempar senyum dan saling bertoleransi. Kita hanya perlu menjadi diri kita sendiri.


Tuesday, December 29, 2020

錢。。Money

 Kosakata yg berhubungan dengan *UANG* #钱,錢 Qián ( chien )


Menghasil'kan uang

#挣钱,掙錢 Zhèng qián ( cheng chien )

#赚钱,賺錢 Zhuàn qián ( chuan chien )


Menghabis'kan uang

#花钱,花錢 Huā qián ( hua chien )


Menabung

#存钱,存錢 Cún qián ( chun chien )


Menarik uang pakai mesin ATM

#取钱,取錢 Qǔ qián ( chii chien )

#提钱,提錢 Tí qián ( thi chien )


Meminjam uang

#借钱,借錢 Jiè qián ( cie chien )


Mengembalikan uang

#还钱 ,還錢 Huán qián ( huan chien ), Hái qián ( hai chien )


Mengambil uang

#领钱,領錢 Lǐng qián ( ling chien )


Uang kembalian

#找钱,找錢 Zhǎo qián ( chao chien )


Mencuri uang

#偷钱,偷錢 Tōu qián ( thou chien )


Menukar uang

#换零钱,換零錢 Huàn lǐng qián ( huan ling chien )


Mata uang

#币,幣 Bì ( pi )


Thursday, August 6, 2020

Sifat Dasar Manusia

人的本性~Rén de běnxìng~Ren te benxing~Sifat Dasar manusia
小氣~Xiǎoqì~Siaoji~Pelit
大方~Dàfāng~Tafang~Murah hati/Royal
好人~Hǎorén~Orang Baik
壞人~Huàirén~Orang Jahat
騙子~Piànzi~Pience~Penipu
兇~Xiōng~Galak
虛偽~Xūwèi~Xiwei~Munafik
健忘~Jiànwàng~Cienwang~Pelupa
無情~Wúqíng~Wujing~Tidak berperasaan
可惡~Kěwù~Kewu~Sangat jahat
懶散~Lǎnsǎn~Pemalas
習慣~Xíguàn~Sikuan~Kebiasaan
懶惰~Lǎnduò~Lantuo~Malas
偷懶~Tōulǎn~Thoulan~Bermalas²an
慢吞吞~Màn tūn tūn~Man Thun Thun ~Lelet
努力~Nǔlì~Bekerja Keras
享受~Xiǎngshòu~Siangshou~Menikmati
預感~Yùgǎn~Yikan~Firasat
貪心~Tānxīn~Thansin~Serakah/Rakus/Tamak
貪污~Tānwū~Than Wu~Korup
挑食~Tiāoshí~Thiaoshe~Pemilih makanan
膽子~Dǎnzi~Tance~Nyali
膽小~Dǎn xiǎo~Tan siao~Pengecut
膽大~Dǎn dà~Tan ta~Bernyali besar
勇敢~Yǒnggǎn~Yongkan~Pemberani
單純~Dānchún~Tanchun~Lugu/Sederhana
天真~Tiānzhēn~Naif
羨慕~Xiànmù~Sienmu~Iri/Salut
嫉妒~Jídù~Citu~Iri dengki
佩服~Pèifú~ Beifu~Kagum
吃醋~Chīcù~Chechu~Cemburu
聰明~Cōngmíng~Pandai/Cerdas
精明~Jīngmíng~Cerdik
能幹~Nénggàn~Nengkan~Kompeten/Mampu/Cekatan
命運~Mìngyùn~Mingyin~Takdir
心軟~Xīnruǎn~Lembut Hati
保守~Bǎoshǒu~Tertutup
信任~Xìnrèn~Rasa percaya
忠誠~Zhōngchéng~Chongcheng~Setia
老實~Lǎoshí~Laoshe~Jujur
公平~Gōngpíng~Kongbing~Adil
殘忍~Cánrěn~Janren~Kejam
虐待~Nüèdài~Nietai~Menyiksa
固執~Gùzhí~Kuzhe~Keras kepala
自信~Zìxìn~Zexing~Rasa percaya diri
自私~Zìsī~Egois
自在~Zìzài~Zezai~Nyaman
負擔~Fùdān~Futhan~Beban
放棄~Fàngqì~Fangji~Menyerah
動力~Dònglì~Tongli~Penyemangat/Penggerak
責任~Zérèn~Tanggung jawab
人生~Rénshēng~Kehidupan
認真~Rènzhēn~Sunguh²
嚴肅~Yánsù~Yenshu~Sifat*Serious
狡猾~Jiǎohuá~Licik/Curang
背叛~Bèipàn~Menghianati/Hianat
寶貝~Bǎobèi~Paopei~Panggilan sayang
準時~Zhǔnshí~Zhunshe~Tepat waktu
幼稚~Yòuzhì~Youche~Kekanak²an
成熟~Chéngshú~Chengsou~Dewasa
老牌~Lǎopái~Laobhai~Kuno
時尚~Shíshàng~Stylish
富有~Fùyǒu~Kaya Raya
窮~Qióng~Jiong~miskin
基本~Qí běn~Ji ben~Pada dasarnya
可惜~Kěxí~Gesi~Sayangnya
浪費~Làngfèi~Boros/Buang²
浪漫~Làngmàn~Romantis
白痴~Báichī~Idiot
白目~Báimù~Paimu~Tak tau diri
開朗~Kāilǎng~Ceria
節省~Jiéshěng~Hemat
悲觀~Bēiguān~Peikuan~Pesimis
樂觀~Lèguān~Lekuan~Optimis
態度~Tàidù~Thaitu~Sikap/Etika
變態~Biàntài~Pienthai~Sakit Jiwa/Kelainan Jiwa/Perilaku menyimpang
活潑~Huópō~Huopo~Lincah/Aktiv
可愛~Kě'ài~Ge ai~Imut/Lucu/Mengemaskan
內疚~Nèijiù~Rasa bersalah
乖巧~Guāiqiǎo~Kuaijiao~Penurut
捨得花錢~Shědé huā qián~Penghambur uang
不捨得,捨不得Bù shědé, shěbudé~Pu shete~She pu te
Enggan/Sayang*Eman² bhs jawa*

*Saya edit berkali² Mohon maaf waktu ngetik tadi pagi saya masih mengantuk jadi banyak yang belum lengkap ✌️😁

Wednesday, August 5, 2020

Bank



Saya ingin membuka rekening.
我想開一個帳戶。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.

Ini paspor saya.
這是我的護照。
Zhè shì wǒ de hùzhào.

Ini alamat saya.
這是我的地址。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.

我要匯款【Wǒyàohuikuǎn】
 Saya mau kirim uang 

匯款的手續費多少錢? 【Huìkuǎndeshǒuxùfèiduōshǎoqián】 
Berapa biaya administrasi pengiriman uang 

我要開戶【Wǒyà​​okāihù】 
Saya mau buka rekening

 我想換印尼幣
【wo xianghuànyìnnibi】
Saya mau tukar rupiah

 這裡可以換外幣嗎?
【 Zhèli kěyǐhuàn wàibi ma? 】
Apakah disini tersedia penukaran mata uang asing? 

今天的匯率多少? 
【Jin tiān de huilü duō shǎo】
 Berapa kurs hari ini?

Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
我想往我的帳戶裡存錢。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.

Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
我想從帳戶裡取錢。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.

Saya ingin mencetak rekening koran saya.
我想取戶頭結算單。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.

Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
我要兌現一張旅遊支票。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.

Di mana saya harus menandatanganinya?
我應該在哪裡簽名?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?

Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
我在等一份來自德國的匯款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.

Ini nomor rekening saya.
這是我的銀行帳號。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.

提款卡(tikuǎnkǎ) Kartu ATM

金融卡(jīnróngka) Kartu ATM

兌換(duìhuàn)Menukar

匯率(Huìlǜ~huilui)Kurs。

刷存摺(shuācúnzhe)Print buku tabungan

密碼(mima)No pin,password

證件(zhèngjiàn)Kartu identitas

表格(biǎogé)Formulir

簽名(qiānming)Tanda tangan 

存摺(cúnzhé)Buku tabungan

Apakah uangnya sudah sampai?
錢已經到了嗎?
Qián yǐjīng dàole ma?

Saya mau menukar uang
我要換錢。
Wǒ yào huànqián

Saya membutuhkan dolar AS.
我需要美元。
Wǒ xūyào měiyuán.

Tolong berikan saya beberapa uang kecil.
請您給我一些零錢。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.

Sekali Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?

銀行(Yinháng)Bank。

轉帳(zhuánzhàng)Transfer

手續費(shǒuxùfèi)Biaya administrasi

匯款(Chuikuǎn)Kirim uang

開戶(kāihù)Membuka tabungan

存錢(cúnqian) Menabung

提款(ti kuan) Menarik uang

提款機(tikuǎnjī) Mesin ATM

(一次)能取出多少錢?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?

Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
這裡能用哪些信用卡?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

請輸入你的密碼。
【Qing shūrù ni De mìmǎ】
  Mohon masukkan no pin anda

請問怎麼轉帳?
【Qing wèn zěnme zhuǎn zhàng?】
Numpang tanya,bagamana caranya transfer uang?

可以看一下你的證件嗎?
【Kěyǐkàn yi xià ni de zhèng jiàn ma?】
Bisa tolong tunjukkan kartu identitas anda

請填寫這張表格
【Qing tián xiě zhè zhāng biǎo gé】
Mahon isi formulir Ini 

請在這裡簽名
【Qǐng zài zhèlǐ qiānmíng】
Mahon tanda tangan disini

Wednesday, July 15, 2020

Mengenal kota 市(shi) dan kabupaten 縣(Xian) di negara Taiwan dalam bahasa Mandarin 國語  dan Taiyu 台語

台北市「ㄊㄞˊㄅㄟˇㄕˋ」
Tai bei shi
Taiyu : tai pak ji
Arti… kota taipei

新北市(ㄒㄧㄣㄅㄟˇㄕˋ)
Xin bei shi
Taiyu : sim pak ji
Arti… new taipei

桃園市(ㄊㄠˊㄩㄢˊㄕˋ)
Tao yuan shi
taiyu : tho Heng ji
Arti … kota taoyuan

台中市(ㄊㄞˊㄓㄨㄥㄕˋ)
Tai Zhong shi
Taiyu : tai tiong ji
Arti … kota taichung

台南市(ㄊㄞˊㄋㄢˊㄕˋ)
Tai nan shi
Taiyu : tai lam ji
Arti… kota tainan

高雄市(ㄍㄠㄒㄩㄥˊㄕˋ)
Gao xiong shi
Taiyu : koh yiong ji
Arti… kota kaoshiung

基隆市(ㄐㄧㄌㄨㄥˊㄕˋ)
Ji long shi
Taiyu : koe Lang ji
Arti… kota keelung

新竹市(ㄒㄧㄣㄓㄨˊㄕˋ)
Xin zhu shi
Taiyu : sin tik ji
Arti… kota hsinchu

嘉義市(ㄐㄧㄚㄧˋㄕˋ)
Jia yi shi
Taiyu : ka'i ji
Arti … kota chiayi

嘉義縣(ㄐㄧㄚㄧˋㄒㄧㄢˋ)
Jia yi xian
Taiyu : ka'i kuan
Arti… kabupaten chiayi

新竹縣(ㄒㄧㄣㄓㄨˊㄒㄧㄢˋ)
Xin zhu xian
Taiyu : sin tik kuan
Arti … kabupaten hsinchu

苗栗縣(ㄇㄧㄠˊㄌㄧˋㄒㄧㄢˋ)
Miao li xian
Taiyu : Miao Lik kuan
Arti … kabupaten miaoli

彰化縣(ㄓㄤㄏㄨㄚˋㄒㄧㄢˋ)
Zhang hua xian
Taiyu : ciong hua kua
Arti… kabupaten changhua

南投縣(ㄋㄢˊㄊㄡˊㄒㄧㄢˋ)
Nan tou xian
Taiyu : lam tao kuan
Arti… kabupaten nantao

雲林縣(ㄩㄣˊㄌㄧㄣˊㄒㄧㄢˋ)
Yun lin xian
Taiyu : hun Lim kuan
Arti… kabupaten yunlin

屏東縣(ㄆㄧㄥˊㄉㄨㄥㄒㄧㄢˋ)
Ping dong xian
Taiyu : pin tong kuan
Arti … kabupaten pingtung

宜蘭縣(ㄧˊㄌㄢˊㄒㄧㄢˋ)
Yi lan xian
Taiyu : hi lan kuan
Arti: kabupaten yilan

花蓮縣(ㄏㄨㄚㄌㄧㄢˊㄒㄧㄢˋ)
Hua lian xian
Taiyu : hua Lien kuan
Arti : kabupaten hualien

臺東縣(ㄊㄞˊㄉㄨㄥㄒㄧㄢˋ)
Tai dong xian
Taiyu : tai tang kuan
Arti : kabupaten taitung

澎湖縣(ㄆㄥㄏㄨˊㄒㄧㄢˋ)
Peng hu xian
Taiyu : pin o kuan
Arti : kabupaten penghu

金門縣(ㄐㄧㄣㄇㄣˊㄒㄧㄢˋ)
Jin men xian
Taiyu : kim meng kuan
Arti : kabupaten kinmen

連江縣(ㄌㄧㄢˊㄐㄧㄤㄒㄧㄢˋ)
Lian jiang xian
Taiyu :Lian kang kuan
Arti : kabupaten lienchiang

____________________👇_______________________
你(ni)們(men)住(zhu)在(zai)哪(na)裡(li)

你們住在哪裡?
Nimen Zhu Zai nali ?
Taiyu : Lin tua towi ?
Arti : kalian tinggal di mana?

Yank你住哪裡
Yank ni zhu Bali
🗣️Yank Li toa ti to ui
Arti : yank kamu tinggal di mana ?

Kosakata :
----------------

Ni
Taiyu : Li
Arti : kamu

你們
Nimen
Taiyu : Lin
Arti : kalian


Zhu
Taiyu : tua
Arti : Tinggal

在哪裡
Zai nali
Taiyu : ti towi
Arti : dimana

#國語台語一起學習

Thursday, July 9, 2020

身體部位 (ㄕㄣㄊㄧˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ) shen ti bu wei ~ anggota badan.

1. 頭髮 「ㄊㄡˊㄈㄚˇ 」 tou fa ~ rambut.

2. 頭 「ㄊㄡˊ」 tou ~ kepala.

3. 額頭 「ㄜˊㄊㄡˊ」 e tou ~ dahi; jidat.

4. 耳朵 「ㄦˇ ㄉㄨㄛˇ」 er duo ~ kuping, telinga.
5. 眉毛 「ㄇㄟˊ ㄇㄠˊ」 mei mao ~ alis.

6. 睫毛 「ㄐㄧㄝㄇㄠˊ」 jie mao ~ bulu mata.

7. 眼睛 「ㄧㄢˇㄐㄧㄥ」yan jing ~ mata.

8. 鼻子  「ㄅㄧˊㄗ」 bi zi ~ hidung.

9. 鼻孔「ㄅㄧˊㄎㄨㄥˇ」 bi kong ~ lubang hidung.

10. 臉頰 「ㄌㄧㄢˇㄐㄧㄚˊ」 lian jia ~ pipi .

11. 嘴巴 「ㄗㄨㄟˇㄅㄚ」zui ba ~ mulut.

12. 舌頭 「ㄕㄜˊㄊㄡ」 she tou ~ lidah.

13. 牙齒 「ㄧㄚˊㄔˇ」 ya chi ~ gigi.

14. 肩膀 「ㄐㄧㄢㄅㄤˇ」jian bang ~ pundak.

15. 胸部 「ㄒㄩㄥㄅㄨˋ」 xiong bu ~ dada.

16. 手 「ㄕㄡˇ」shou ~ tangan.

17. 肚子 「ㄉㄨˇㄗ」du zi ~ perut.

18. 肚臍 「ㄉㄨˋㄑㄧˊ」du qi ~ pusar.

19. 腿 「ㄊㄨㄟˇ」tui ~ paha

20. 小腿 「ㄒㄧㄠˇㄊㄨㄟˇ」 xiao tui ~ betis.

21. 腳 「ㄐㄧㄠˇ」jiao ~ kaki.

22. 膝蓋 「ㄒㄧㄍㄞˋ」xi gai ~ lutut.

23. 腳跟 「ㄐㄧㄠˇㄍㄣ」jiao gen ~ tumit.

24. 腳趾 「ㄐㄧㄠˇㄓˇ」jiao zhi ~ ujung kaki.

25. 手指 「ㄕㄡˇㄓˇ」shou zhi ~ jari.

26.手臂 「ㄕㄡˇㄅㄧˋ」shou bi ~ lengan.

27. 手掌 「ㄕㄡˇㄓㄤˇ」shou zhang ~ telapak tangan.

Thursday, June 25, 2020



辛苦

xīnkǔ

Kalimat ini digunakan untuk:

用於求別人辦事或感謝別人幫助辦了事。
yòng yú qiú biérén bànshì huò gǎnxiè biérén bāngzhù bàn le shì.

Yong yi jiu pieren panshe huo kansie pieren pangchu ban le she.

Digunakan untuk meminta seseorang untuk melakukan sesuatu atau berterima kasih kepada orang lain karena telah membantu.

當別人對我說 辛苦你了 我該回答?
Dāng biérén duì wǒ shuō xīnkǔ nǐle wǒ gāi huídá?

Tang pieren tui wo shuo,sinku ni le,wo kai huita ?

Ketika orang lain berkata kepada saya, kamu sudah bekerja keras, saya harus menjawab?

該回答什麼呢?
gāi huídá shénme ne?

Kai huita shenme ne?

Seharusnya menjawab apa ?

可以說『哪裡~不會,應該的』
Kěyǐ shuō “nǎlǐ ~bù huì, yīnggāi de”

Keyi shuo "nali~puhue,ingkai te"

Boleh bilang 【mana~tidak apa~apa,sudah seharusnyalah】

哪裡 你也辛苦了
nǎlǐ nǐ yě xīnkǔle

Nali ni ye sinku le

【Manalah kamu juga bekerja keras】

也可以笑笑的說“不會!”
yě kěyǐ xiào xiào de shuō “bù huì!”

Ye keyi siao siao te shuo "puhue"

Juga boleh dengan senyum~senyum bilang 「tidak apa~apa」!

Kalau murid untuk ke Guru�

跟老師說:您也是 辛苦了 我會更努力的
gēn lǎoshī shuō: Nín yě shì xīnkǔle wǒ huì gèng nǔlì de

Ken laoshe shuo:nin ye she sinku le wo hue keng nuli te

Katakan kepada guru: Anda juga bekerja keras, saya akan bekerja lebih keras.【yang dimaksud akan belajar lebih keras dan rajin tentunya】

老師聽了一定會很欣慰
lǎoshī tīngle yīdìng huì hěn xīnwèi

Laoshe thing le iting hue hen sinwei

Guru mendengarnya pasti akan sangat senang.

penggunaan kalimat "SINKU"meminta orang untuk melakukan sesuatu.  Seperti: hal yang dilakukan ini  mengharuskan kita bekerja keras dengan susah payah.

  SINKU NI LE juga bisa digunakan misalnya kita punya seorang Guru yang rela berkorban waktu untuk mengajari kita dengan susah payahnya harus memberi pelajaran sampai ke menerangkan pelajaran tersebut sampai kita lulus sekolah , misalnya mau kelulusan  disaat perpisahan dengan guru yang mengajari kita sampai bertahun2, atas nama semua teman sekelas saya, saya berkata kepada guru kami yang terhormat: Guru, anda telah bekerja keras..sambil kita tambahi kalimat terimakasih.

   dan bisa juga digunakan pada saat pasien yang kita jaga dengan menderitanya sang pasien yang telah berusaha untuk Sembuh berjuang dari menghadapi penyakitnya, mengacu pada rasa sakit  dalam fisiknya,
harus terapi,harus minum obat harus disuntik ,harus diinfus dll ,itu juga kita digunakan untuk menyampaikan kepasien "kakek atau nenek ,"Ama singku ni le"ditambahkan kalimat Semangat (ciayou)

nah artinya "KEI NI/KEI WO MAFAN LE ,ini digunakan  menunjukkan bahwa orang yang Anda minta bantuan adalah seseorang yang Anda tidak mau bantu atau harus minta bantuan.

sedangkan "MAFAN NI LE"

 Jika Anda dalam kesulitan, lanjut itu orang  baik dan dia dengan senang membantu kita ,nah ini kita harus mengucapkan "mafan ni le sie sie"

nah jika ada orang yang bilang "Ni pu yau lai chao mafan)ini artinya :kamu jangan datang mencari masalah. yang akhirnya bikin orang jadi riweh ,ribut dll.